Littérature italienne

Carteromaco (Fortiguerri Niccolò) – Richardet (tome 2)

Carteromaco (Fortiguerri Niccolò) - Richardet 2 Bibliothèque numérique romande illustration de l'édition princepsCarteromaco (Fortiguerri Niccolò) – Richardet (tome 2) : Dans ce Tome 2 (chants  XVI à XXX), Despine est enlevée par le Scric son père pour l’empêcher d’épouser le Chrétien Richardet. Elle s’échappe dans la forêt enchantée de Lirine où elle perd le souvenir de son amour. Richardet la retrouve mais le Scric la reprend et une sorcière l’enferme dans un donjon impénétrable. Délivrée à nouveau, une malédiction la transforme en tigresse et la transporte au loin. Richardet et ses amis la sauvent. Mariage et liesse.

Le Riccardietto de Fortiguerri (1738) est une parodie du Roland furieux de l’Arioste qui vise à en démonter les ressorts. En trente chants burlesques, Fortiguerri plonge Charles, Roland, Renaud, Astolphe et les autres dans un méli-mélo d’invraisemblables aventures dont les amours contrariées de la belle Despine et de Richardet sont le thème général. …

Carteromaco (Fortiguerri Niccolò) – Richardet (tome 1)

Carteromaco (Fortiguerri Niccolò) - Richardet 1 - Bibliothèque numérique romande - illustration provenant de l'édition princeps Carteromaco (Fortiguerri Niccolò) – Richardet (tome 1) : Le 18e siècle n’a pas éteint la querelle entre le roman et l’épopée (L’Arioste vs Le Tasse). En 1716, disputant avec des amis, Fortiguerri se fait fort de démontrer que l’écriture de l’Arioste n’est qu’une façon. Il commence alors le Riccardietto qui, en trente chants burlesques, accumule les aventures invraisemblables. Il sera publié en 1738 trois ans après sa mort. Caricaturant les héros-titulaires carolingiens (Charles, Roland, Renaud, Astolphe…), et les conjuguant à un Richardet à la recherche de sa Despine, d’abord en fuite, ensuite perpétuellement enlevée, Fortiguerri invente de nouvelles péripéties et enrichit le bestiaire  monstrueux. Ferragus devient un moine luxurieux et la géographie reste d’une grande fantaisie. Le père de Despine (le Scric) ne cesse de l’arracher à Richardet pour la marier à d’autres et quand les sorciers qui l’aident sont vaincus et retournés, d’autres les remplacent. …

Tasso Torquato (Le Tasse) – La Jérusalem délivrée (tome 2)

Tasso Torquato (Le Tasse) - La Jérusalem délivrée 2 - Bibliothèque numérique romande - Paolo Domenico Finoglia Tancrède affronte ClorindeTasso Torquato (Le Tasse) – La Jérusalem délivrée (tome 2) : Les dix derniers chants de la Jérusalem délivrée voient les exploits de Clorinde, tuée par son amoureux/ennemi Tancrède ; elle meurt dans ses bras. Mais le grand rôle est tenu par Armide. Après que Renaud ait délivré les chevaliers qu’elle avait ravis, captivée par lui, elle le capture et, pour jouir de leurs amours, le conduit dans un château enchanté à l’autre bout du monde. Mais la magie l’arrache à Armide qu’il laisse désespérée et furieuse (chants XV et XVI). Armide, pour se venger, rejoint l’armée du Soudan d’Égypte et, jouant à l’envers la scène de séduction qui, au chant IV, avait répandu la discorde chez les chrétiens, se promet à celui qui tuera Renaud. …

Tasso Torquato (Le Tasse) – La Jérusalem délivrée (tome1)

Tasso Torquato (Le Tasse) - La Jérusalem délivrée 1 - Bibliothèque numérique romande - Maquette Laura Barr-Wells Illustration François Boucher Renaud et Armide (détail)Tasso Torquato (Le Tasse) – La Jérusalem délivrée (tome 1) (Suite ferraraise vol. 7) : Oublions que le Tasse a désavoué et renié sa Jerusalem délivrée, oublions le poète maudit, oublions l’Arioste, oublions la longue guerre du roman et de l’épopée, oublions Goethe et Byron, oublions Chateaubriand et les croisades…oublions tout et lisons la Jérusalem. À Ferrare, une génération après l’Arioste, deux après Boiardo, nous retrouvons l’univers merveilleux de la littérature chevaleresque qu’ils ont illustré : des guerriers enragés ; des combats aussi sanglants qu’héroïques ; des femmes d’épée (la pâle Gildippe et la flamboyante Clorinde) ; une enchanteuse ravissante (dans les deux sens du mot) ; des magiciens et des esprits malfaisants (Ismen, diables) ou bienfaisants (ermites, anges) ; des miracles infernaux et célestes à foison ; l’inévitable (faux) ancêtre de la maison d’Este (Renaud, à la fois Achille et Roger)… …

Pulci Luigi – Morgant le géant (tome 2)

Pulci Luigi - Morgant le géant 2 - Bibliothèque numérique romande - Anonyme illustration de l'édition de 1529Pulci Luigi – Morgant le géant (tome 2) (Suite ferraraise vol. 2) : Ce tome 2 contient la suite et la fin de Morgant le géant (chapitres 44/134 de l’édition française de 1529) : ce nouveau cycle d’aventures et de trahisons se termine par l’apocalypse de Roncevaux. Roland, prisonnier de l’Émir de Perse, est secouru par Renaud et les autres barons. Trahis par le Soudan, le Grand Seigneur de l’Orient, ils prennent Babylone et les péripéties se multiplient. Outre les habituels tyrans, lions, dragons, géants démesurés, et belles princesses (Rosemonde, Lucienne, Anthée), il y a un centaure, une baleine enragée, une sorcière d’Enfer, des amazones… Et l’immense Morgant est tué par une petite bête. …

Pulci Luigi – Morgant le géant (tome 1)

Pulci Luigi - Morgant le géant 1 - Bibliothèque numérique romande - illlustration édition 1625Pulci Luigi – Morgant le géant (tome 1)  (Suite ferraraise vol. 1) : Le florentin Luigi Pulci (1432-1484) fut de ces hommes facétieux et mordants qui amusaient Laurent de Médicis (Lorenzo il Magnifico) et dont Savonarole fit brûler les œuvres. Le burlesque Morgante ressemble à ce qu’aurait écrit Rabelais s’il avait voulu raconter les aventures des Paladins de Charlemagne : un géant truculent armé d’un battant de cloche ; des héros farceurs, paillards et souvent grossiers ; des digressions pseudo-érudites ; un empereur stupide et rimbambito ; un archi-traître inlassable… …

Ariosto Ludovico (L’Arioste) – Roland furieux (tome2)

Ariosto Ludovico (L'Arioste) - Roland furieux (tome2) - Bibliothèque numérique romande - Fleur de Lys regardant Roland et Rodomont luttant sur un pontGiuseppe Bisi Ariosto Ludovico (L’Arioste) – Roland furieux (tome2) (Suite ferraraise, vol. 6) : Ce tome rassemble les volumes 3 et 4 de la traduction du Roland furieux d’Arioste (1532) par Francisque Reynard (1880). Son thème dominant est la folie amoureuse : Celle de Roland s’affirme de façon spectaculaire et invincible après qu’il ait perdu tout espoir d’attraper Angélique. Sa fureur est tellement irréductible que, pour lui mettre fin, l’auteur doit transformer en super-héros l’insignifiant Astolphe : avec l’aide de St Jean l’évangéliste et de nombreux miracles, Astolphe va aux enfers, au paradis et sur la lune, conquiert l’Afrique, écrase les Sarrasins, retrouve Roland et lui rend la raison. …

Ariosto Ludovico (L’Arioste) – Roland furieux (tome 1)

Ariosto Ludovico (L'Arioste) - Roland furieux (tome 1) - Bibliothèque numérique romande - Ingres Roger délivrant AngéliqueAriosto Ludovico (L’Arioste) – Roland furieux (tome 1) (Suite ferraraise volume 5) (Illustrations de Gustave Doré) : Laissez-vous captiver par ce kaléisdoscope ! Quoiqu’ancien (1516), il fonctionne ! La rare beauté d’Angélique, princesse de Chine, provoque une étrange érotomanie parmi les paladins de Charlemagne et les super-héros sarrasins. Ils se la disputent à d’innombrables reprises,  se donnant de grands coups de lance et d’épée. Pendant que les chasseurs se battent, la proie s’enfuit, aidée parfois d’un peu de magie. Comme pour les décevoir, elle s’éprend, par accident, de Médor, un sarrasin mineur. Roland, rencontrant les traces de leur passion réciproque, devient fou furieux. Il erre à travers le monde, détruisant tout et tous. …

Boiardo Matteo Maria – Roland amoureux (tome 2)

Boiardo Matteo Maria - Roland amoureux (tome 2) - Bibliothèque numérique romande - Giuseppe Bisi  Fleur de Lys regardant Roland et Rodomont luttant sur un pontBoiardo Matteo Maria – Roland amoureux (tome 2), traduction – adaptation : Alain René Lesage (Suite ferraraise volume 3) : Comme en 1717 l’éditeur de la traduction Lesage du Roland amoureux de Boiardo (1440-1/1494), nous la divisons en deux tomes. Ce second volume s’ouvre sur la grande entreprise d’Agramant qui, avec tous les rois d’Afrique, décide d’asservir les Chrétiens. Il est précédé en Italie par Rodomont dont dérive l’expression de «rodomontades». Pour réussir, il faut à Agramant le concours du super-héros Roger (nourri à la moelle de lion quand bébé) qu’ils vont chercher dans le palais enchanté où Atlant le confine pour le protéger. Roger le sarrasin et Bradamante la chrétienne se rencontreront au combat et admireront leur valeur. Ces héros parfaits s’éprendront l’un de l’autre : …

Boiardo Matteo Maria – Roland amoureux (tome 1)

Boiardo Matteo Maria - Roland amoureux (tome 1) - Bibliothèque numérique romande - Giovanni Francesco Romanelli Angélique rencontrant Medoro blesséBoiardo Matteo Maria – Roland amoureux (tome 1) (Suite ferraraise volume 2) : Pourquoi lire ce Roland Amoureux écrit en 1483 ? parce que c’est plaisant ! Les amateurs de romans à rebondissement ou d’ heroic fantasy l’apprécieront. Et même peut-être les « mangavores » s’ils supportent l’absence d’images. On ne peut pas raconter cette suite échevelée d’épisodes qui, de la Chine aux îles bretonnes, opposent héroïnes et héros les uns aux autres, à des géants, à des dragons, à des enchanteurs et des enchanteuses (parfois enchantées) sans autre logique que la tentation de l’aventure et sans autre règle que l’honneur. Du point de vue littéraire, on trouvera ici la base du Roland furieux de l’Arioste et la matrice de la Jérusalem délivrée du Tasse : Chrétiens et Sarrasins à la mode de la table ronde. …